Seven Early Songs – Alban Berg

Seven Early Songs/Sieben Frühe Lieder
ประพันธ์ดนตรีโดย Alban Berg

สามารถกดลิ้งค์ฟังได้ตั้งแต่เลข 1-7
(พยายาม)แปลโดย มรกต เชิดชูงาม

1.รัตติกาล

text by Carl Hauptmann

หมู่เมฆคลุมราตรีและหุบเขา
มวลหมอกลอยอยู่เหนือ, สายธาราล่องเรียบราบ
บัดนี้ทุกสิ่งเผยผงาด
โอ ฟังสิ! สนใจสิ!
แผ่นดินไพศาลแห่งความพิศวงเผยออก
ภูเขาสีเงินตระหง่านขึ้น, สูงมหึมา,
เส้นทางสงัดสว่างด้วยแสงสีเงินนำทางสู่หุบเขา
จากแห่งหนลี้ลับ;
และโลกอันสูงส่งนั้นเป็นดั่งห้วงฝันพิสุทธิ์
ต้นบีชใบ้เรียงรายตามวิถี
ดำมิดด้วยเงา; ลมแผ่วจากพฤกษ์พุ่มห่างไกลและโดดเดี่ยว
พลิ้วผะแผ่ว
และจากห้วงลึกความมืดมิดแห่งหุบเขา
จรัสแสงในรัตติกาลสงบ
ดื่ม, ดูดดื่มจิตวิญญาณ! ดูดดื่มกับความสันโดษ
โอ ฟังสิ! สนใจสิ!

2. ตามทางป่าลับ

text by  Nikolaus Lenau

ตามทางป่าลับ
ฉันชอบย่องในแสงยามเย็น
ไปในถิ่นอ้างว้าง, ในกอพุ่ม
แล้วนึกถึง, นารีของฉัน, ของคุณ!

ดั่งพุ่มไม้เริ่มมืด,
กอกกเสียดเสียงลึกลับ,
โศกศัลย์กระซิบแผ่ว,
บีบคั้นให้สะอื้น.

แลฉันพึงได้ยินเสียงพลิ้ว
นุ่มนวลจากสุ้มเสียงของเธอ,
และด่ำดิ่งไปในชลธาร
บทเพลงไพเราะของเธอ

3. ไนติงเกล

text by Theodor Storm

เหตุเพราะนกไนติงเกล
ครวญเพลงตลอดคืน;
จากเสียงหวานหยดของเธอ
กึกก้องสะท้อนไปมา
ดอกกุหลาบผุดชึ้น

ความดิบเถื่อนนั้นเธอเคยเป็น
ตอนนี้เธอครวญคิดลึกซึ้ง
หมวกฤดูร้อนในมือ
แบกไว้ในห้วงเงียบแห่งแสงตะวัน
แลไม่ทราบว่าจะทำอย่างไร

เหตุเพราะนกไนติงเกล
ครวญเพลงตลอดคืน;
จากเสียงหวานหยดของเธอ
กึกก้องสะท้อนไปมา
ดอกกุหลาบผุดขึ้น

4. ครอบครองในนิทรา

text by  Rainer Maria Rilke 

เป็นวันของเบญจมาศสีขาว,
ความงามแทบกำราบฉัน
แล้วเธอมาพรากวิญญาณ
ดิ่งไปในห้วงรัตติกาล
ฉันกระวนใจ, แล้วเธอเข้ามาด้วยรักและสงบ
ฉันนิทราคะนึงถึงเธอ
เธอเข้ามาแผ่วเบา ดั่งลำนำจากเทพนิยาย
กระแสเสียงแห่งรัตติกาล

5. ในห้อง

text by   Johanes Schlaf

แสงแดดในฤดูใบไม้ร่วง
เพื่อนที่น่ารักยามพลบย่องแผ่ว
ไฟสีแดงดวงนิด
ปะทุเป็นเปลวไฟในเตา,
ซบที่ตักเธอ
เป็นสุขยิ่ง
เมื่อฉันผ่อนพักอยู่ในเธอ,
กาลเวลาผันแผ่ว

6. ในอ้อมแขนแห่งรัก นิทราแห่งสุข

text by   Otto Erich Hartleben

ในอ้อมแขนแห่งรัก นิทราแห่งสุข;
หน้าต่างเปิด ลมฤดูร้อนสดับ
นำพาลมหายใจแห่งความสงบ
สู่แสงโชติ แห่งเดือนหงาย
และที่สวนข้างนอก, ช่างเคว้งคว้าง,
กลิ่นหอมกุหลาบสัมผัสแนบเตียงแห่งความรัก
มอบนิทราหฤหรรษ์
ฝันระเริงครวญถวิลอนันต์

7. วันในฤดูร้อน
text by   Paul Hohenberg

กลางวันฉุดสู่พิภพ
ส่งมาจากนิรันดร์อันหมองหม่น
กาลเวลาเหือดในปราณแห่งคิมหันต์
ราตรีนี้พระเจ้าทรงประสาน
หัตถ์พรแห่งดารามาลัย
ยิ่งกว่าแดนอัศจรรย์ไร้ขอบเขต
โอดวงใจ, วันนี้, สามารถ
บทเพลงแพรวพรายของเธอ แล้วพูดว่า
ความลึกซึ้ง? ความปรารถนาจากก้นบึ้ง
บทเพลงแห่งท้องทุ่ง ดวงทรวงร่วงเงียบ;
ตอนนี้ไร้ถ้อยคำ, และภาพ
เยือนเธอเพื่อเติมเต็มความรู้สึก

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s